135. Chick Flick 女性向けの映画

日本語の先生、のりこです! This is the Japanese Podcast. Let's Learn Japanese with Noriko and listen to Japanese every day. Instagram: @norijpteacher Email: norijp.oshaberi@gmail.com I teach Japanese on ITALKI. https://www.italki.com/teacher/1856346/japanese Words: chick flick 母国語(ぼこくご) 向け(むけ) ひよこ スラング 弾く(はじく) 好み(このみ) ハッピーエンド 犯罪(はんざい) 話が盛り上がる(はなしがもりあがる) 初心者向け(しょしんしゃむけ) 子供向け(こどもむけ) 家族向け(かぞくむけ) ワーママ(ワーキングマザー)

皆さん、こんにちは。日本語の先生、のりこです。 

 

今日は、少し英語の単語について話してみたいと思うんですね。

 

皆さんは Chick Flick って聞いたことがありますか。もちろんこのエピソードを聞いてくれている英語が母国語の皆さんは分かると思います。でも、私のような英語が母国語ではない皆さんには知らないことが多いと思うんだね。Chick Flick。 

 

先日、私の日本語のレッスンの中で会話をしていました。私のレッスンはいつも会話の練習が中心です。生徒さんに「どんな映画が好きですか、どんな映画が好きですか」って質問したんです。 

 

皆さんはどう答えますか。好きな映画のタイトルを直接答えてもいいと思うし、映画のジャンルを言ってもいいと思うんですね。「ロマンチックな映画が好きです」とか、「アクション映画が好きです」とかね。 

 

その生徒さんは言葉が出てこなくて、Chick flickの映画、Chick Flickと答えたんです。でも、私は分からなかった。「え、何ですか。それ」。そんな感じで、ちょっと固まってしまいました。 

 

実はこんなこと、レッスン中によくあるんですね。私は長くイギリスに住んでいるけれども、私の英語の力はまだまだです。全然パーフェクトではありません。ですから、時々生徒さんが言う英単語とか、英語のフレーズが分からない、聞き取れないことがあります。 

 

それ、この、ごめんなさい、この Chick Flick も私には分からなかったんですね。「あっ、えっ、何?」。ちょっと固まってしまったけれども、すぐグーグルで調べました。 

 

そして、生徒さんも「先生も好きですよ。ロマンチックな映画です」って言ってくれたので、あー、多分女性が好きな、女性向けの映画のことなんだなって分かったんです。

 

ちなみに、簡単に説明すると、Chick っていうのは「ひよこ」とか「若い鳥」という意味があるそうです。もちろんこれは知っていました。でも、スラングで「若い娘さん」、「若い女の子」っていう意味もあるんだね。 

 

そして、Flick っていうのは動詞で、はじくっていうような意味なんですけれども、でも、もちろんスラングで「映画」という意味があるんです。ですから、Chick Flick で、女性向けの映画。 

 

だいたいの女性は、違う人ももちろんいますね。好みの問題ですから。でも、私とか、だいたいの女性はロマンチックな映画が好きじゃないですか。ね、誰かと誰か、男性と女性が出会って、恋をして、デートをして、いろいろあったけれども、最後はハッピーエンド。ちょっと泣けるところもある、ちょっと笑えるところもある、そんなロマンティックコメディ好きですよね。 

 

そんな映画が女性向けの映画。女性が好きな映画。Chick Flickなんだと思います。はい、私も本当に好きなんです。私はね、いろな映画を見ます。いろんな、例えば、韓国ドラマも見ますよ。サスペンス、スリラー、アクション、犯罪、crimeね。でも、やっぱりロマンティックコメディは面白いね。 

 

はい、なので、この生徒さんとその後どんなドラマが好きかとか、どんな映画が好きか、ロマンティックコメディについて話が盛り上がりました。うん、すごく分かります。 そして、私は新しい英語の言葉を学ぶことができたんですね。 

 

そして、この女性向けの映画、「向け」という言葉についてちょっと話したいと思います。 

 

この「向け」っていうのはXのために作った、Xのために合うように作ったという意味になります。つまり、女性向けの映画、女性のために作った、女性に合うように作ったということですね。 

 

他の例文では、例えば、じゃ、日本語の学校に行くことにしましょう。ね、いろいろなコースがあります。そして、この日本語のコースは初心者向けです。初心者向けです。これはビギナーのために作ったコースですっていうことですね。 

 

あと、子供向けのテレビ番組。子供向けのテレビ番組。これは子供のために、子供に合うように作ったテレビの番組という意味になりますね。 

 

あとはどうでしょうか。ちょっと待ってね。いろいろ考えてみよう。例えば、じゃ、Airbnbで何かアコモデーションを探しています。これ、家族旅行ね。子供もいる大きな家族で旅行する。そして、Airbnbのページでこう書いてあります。「この家は家族向けです」。家族向けです。つまり、家族のための家ですよ。たくさんの人が入れますよ。大丈夫ですよ。家族が多くてもっていうような意味になりますね。家族向けの部屋。 

 

たくさんできますね。本もできます。例えば、この本は、じゃ、ワーキングマザー、ワーママ、ね、最近私たちはワーママと呼んでいます。ワーキングマザー。ワーママ向けに書かれた本です。ワーママ向けに書かれた本です。つまり、本の内容は働いているお母さん、ワーキングマザーのために書かれた本ですよ。ワーママ向けに書かれた本です、という言い方もできます。 

 

便利な言葉ですね。いろいろなところに使える、使えることができます。この「向け」。ね、「向け」。 

 

はい、それではですね、今日は私のレッスン中に起きた面白いエピソードね、Chick Flickについて、そして、Grammar、言葉ですね。「向け」、「向け」。これ、JLPTの3級の言葉ですね。「向け」について簡単に話してみました。 

 

また明日。 

 

母国語(ぼこくご)mother tongue 

向け(むけ)intended for...oriented towards 

ひよこ chick, squab, duckling

スラング slang 

弾く(はじく)to flip, snap, flick 

好み(このみ)desire, 

ハッピーエンド happy ending 

犯罪(はんざい)crime 

話が盛り上がる(はなしがもりあがる)to rise (conversation) 

初心者向け(しょしんしゃむけ)intended (designed) for beginners 

子供向け(こどもむけ)intended (designed) for children

家族向け(かぞくむけ)intended (designed) for families 

ワーママ(ワーキングマザー)working mother 

 

Special Thanks go to Donna & Maria. トランスクリプトを作ってくれました。Thank you!


Join my Patreon to get bonus tracks & videos. 

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

136. ポイントカードと過剰包装(かじょうほうそう)

Next
Next

134. Toyota Ceili Bandとアイルランド音楽