277. Podcast Conversation ClubとPatreonについて

Hello, My name is Noriko, a fully qualified Japanese teacher. This is a Japanese podcast for Japanese learners. ------------ 🤩Become my patron & support my activities on Patreon. You can get a bonus track monthly! Also, Join Podcast Conversation Club as a VIP member on Patreon.

皆さん、こんにちは。日本語の先生のりこです。今日はお知らせがあります。


実は、Patreonを始めました。Patreonの私のページはすでにライブになっているので、チェックしてみてください。Japanese with Noriko です。


https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

Patreonを始める理由はいくつかあります。Podcastを始めてもうすぐ1年になります。2020年の2月5日に最初のエピソードを作りました。最初は10人ぐらいのリスナーさんだけでしたが、今では本当に世界中の方に聞かれるようになり、「のりこさんのPodcastは面白いです」と言ってもらえるようになりました。本当にうれしいです。


そこで、この機会に、Podcast Conversation ClubというVIPメンバーシップを作ろうと思ったんです。それをするのにPatreonを使うことにしました。これは、今のところ人数限定で、15人だけ、を考えています。


Patreonページには、3つのTIERがあります。


一番安いTIER1は、純粋なドネーションのお願いで、特典やRewardは用意していません。のりこさんにおいしいコーヒーを買ってあげたい、そういう方、ぜひよろしくお願いします。


そして、真ん中のTIER2では、ボーナス・トラックを差し上げます。月に1から3回かな、Patreon限定の動画かオーディオ・エピソードをお届けします。


最後のTIER3、一番高いTIERになります。これが、Podcast Conversation Clubになり、VIPメンバーです。


特典ですが、もちろん、ボーナス・トラックを差し上げます。そして、会話の練習をすることができます。2月から始める予定なんですが、今のところ、1回30分のセッションを週4回、用意しています。ZoomかGoogleMeetでするので、このVIPメンバーは、好きなだけこのセッションに参加できます。


これらのセッションで話す内容は、もちろん私のPodcastのエピソードについてです。ディスカッション、意見の交換、さらには、雑談まで、VIPメンバーといろいろな話をしてみたいと思っています。これが、一番高いTIER3になります。


実は私はKo-fi.comを使っていて、そちらでもドネーションを受け付けています。Ko-fi.comでは、純粋なサポートのみで、特典などは一切ありません。Patreonは毎月課金されてしまうので、余裕のある方、私の活動を毎月サポートしてあげよう、さらには少し特典をもらおう、という方にお願いしたいと思います。


そして今までKo-fi.comでドネーションをしていただいた方、本当にありがとうございました。おかげさまで、現在いただいたお金で、今年の私のウェッブサイトなどの維持費・更新料をカバーすることができます。さらには、Canvaというデザイン・サービスを使用しているのですが、有料サービスを買うことができました。さらには、もうすぐ、新しいマイクなどの機材を購入する予定です。みなさんからいただいたお金を有効に使わせていただきます。


そして、お金という形ではなくても、私のチャンネルやPodcastを宣伝し、口コミで広げていってくれている皆さんにも、ここでもう一度ありがとう、と言いたいです。


さて、もう一度、詳細はPatreonページで確認してください。もちろんPatreonを使うのは初めてなので、とりあえずスタートしてみて、今後、少しずつ改善をしていくつもりです。


最後に、どうしてみなさんのサポートが必要か、ということをもう一度言います。これから話す文は、私のPatreonページにも書いてあります。それでは、言います。


みなさんのサポートで、おいしいコーヒーを飲むことができます。

みなさんのサポートで、今日もコンテンツを作ることができます。

みなさんのサポートで、ウェッブサイトを続けることができます。

みなさんのサポートで、機材にお金を使うことができます。

みなさんのサポートで、Podcastのトランスクリプトを作り続けることができます。


そして、一番大切なこと。

みなさんのサポートで、ライフワークバランスのある生活を送ることができます。


本当にありがとう。じゃあ、今日はここまでです。お知らせでした。またね。


純粋な(じゅんすいな)genuine

特典(とくてん)benefit, reward

差し上げる(さしあげる)to give, offer

雑談(ざつだん)small talk, chat

一切(いっさい)=すべて、全部

課金(かきん)billing, paying

維持費(いじひ)maintenance fees

更新料(こうしんりょう)renewal fees

機材(きざい)equipment 

詳細(しょうさい)details

改善する(かいぜん)to improve 


Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

278. 去年も今年も語学学習ブーム!?

Next
Next

276. 舌が肥える(したがこえる)