290. 徒然なるままにNo.1

Hello, My name is Noriko, a fully qualified Japanese teacher. This is a Japanese podcast for Japanese learners. ------------ 🤩Become my patron & support my activities on Patreon. You can get bonus tracks monthly! Also, Join Podcast Conversation Club as a VIP member on Patreon.

皆さん、こんにちは。日本語の先生、のりこです。


徒然なるままに。


「つれづれなるままに、日暮らし、硯(すずり)に向かひて、心にうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ」


「徒然なるまま」という言葉、フレーズを聞いたことありますか。これはですね、昔々鎌倉時代に吉田兼好という人が書いた「徒然草」という随筆、エッセイみたいな本があるんですね。日本人だとみんな知っているはずです。学校で習います。


さて、その「徒然草」という本の最初の部分、冒頭部分が、さっき言った文章になるんです。古典ですから、古い日本語です。難しい、私も実はよくわからない。もう一度言いますね。


「つれづれなるままに、日暮らし、硯(すずり)に向かひて、心にうつりゆくよしなしごとを、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ」


この「徒然なるままに」で始まるこの部分、とても有名なんですね。意味は、


「やることもなく手持ち無沙汰に一日中硯に向かっている。」硯っていうのは、その時代ね、鎌倉時代はもちろんペンはありません、だから、墨を、墨ですね、硯ですって、そして筆で字を書いていました。そして、この「硯に向かって心に浮かんでは消える、とりとめもないことを、これといったつもりもなく書いていると、何ともおかしくなってしまう」というのが現代訳の意味になります。


つまり「徒然なるままに」っていうのは、「手持ち無沙汰で退屈であるのに任せて」ていう感じです。何もすることがなくって退屈、じゃあそのときに頭に浮かんできたことを書いてみよう、そしたら楽しいっていう感じかな。


今日のこのエピソードは「徒然なるままに1」というタイトルです。シリーズ化するかどうかは分かりませんけれども、いつも私のエピソードは何かトピックを決めて話しています。でも、時には、「徒然なるままに」自由に、頭の中に浮かんできたことを、そのまま、自由に話すのもいいかなと思ったんです。だから、このタイトルを付けてみました。


ということで、今日は思いついたまま、いろいろ話していきます。


まず、最近もらったフィードバックについてです。「先生、最近の Podcast、話す スピードが速いです。もっとゆっくり話してください」と、一人だけじゃない、数人の人に言われました。


ということは、本当に速く話しすぎていたということかな。皆さんごめんなさい。今日はちょっとゆっくり話しています。いや、とてもゆっくり話していると思います。これ以上ゆっくり話すとなんだか不自然なので、嫌なんですが、今日は本当に、気をつけてゆっくり話しています。どうですか。


調子に乗って、興奮して、楽しくなって、また速いスピードで話していたら、いつでも注意してくださいね。


ただですね、インタビュー、インタビューのエピソードは普通に会話をしたいので、普通のスピードで話していると思います。インタビューのエピソードのスタイルはこれからも変えません。だから、話すスピードを変えるつもりはありません。


聞いているすべての人をハッピーにはできない。だから、もしゆっくり聞きたかったら、YouTube とか Spotify だとスピードを変えることができますね。ちょっとゆっくりのスピードで聞いてみてはどうでしょうか。でも今日は、一人で話しています。いつもよりゆっくり話しています。


次に、音声。皆さん気づきましたか?最近、この2−3エピソードなんですが、音声の編集を始めたんです。今まで全然編集なんてしたことがなかったんだけれども、まあマイクだけは、いいマイクを使っていました。


でも最近ブライアンさんという方から連絡をもらって、音の編集方法を教えてもらったんです。私は Mac を使っているので、Mac のパソコンで無料で使えるGarageBand の使い方を教えてもらいました。たくさんの編集はしていませんが、ちょっと音の調整をし始めました。


どうですか。違いを感じますか。私は違いを感じます。このブライアンさんは、先日話したように、耳が肥えている、音のプロの方です。そんな音のプロの方が日本語を勉強していて、私のPodcast を聞いてくれていて、そして私に音についてフィードバックをくれる。本当にありがたいことです。ブライアンさん、今日も聞いてくれていますか。GarageBand 使っていますよ。どうですかね?


さあ、この「徒然なるままに」。次はねえ、最近インスタの「リール」という機能で初めてショートビデオを投稿したんですね。でも初めての投稿は失敗でした。K-POPのBlackpinkの曲が選べたので選んだら、コピーライトでビデオがブロックされてしまったんです。だから投稿してすぐにそのビデオを削除することになりました。そのビデオ、3人ぐらいだけ見てくれたようなんですが、今では幻のビデオとなりました。そのビデオの中では、実は私はBlackPinkの曲に合わせて踊っていたんですよ。幻のダンスですね。もう見えません(I should say もう見られません)。だれか「リール」の使い方を教えて下さい。今だに、SNSで悪戦苦闘しています。


あとは、今度Nihongoforyouのあかり先生のポッドキャストにゲスト出演します。またAko先生のライブレッスンにゲスト先生として参加します。いろいろ他の先生ともコラボやっています。


じゃあ、今日はこのぐらいかなあ。

この「徒然なるままに」、気が向いたら、またこんな感じで話してみます。

はい、今日はここまでです。


冒頭(ぼうとう)the beginning, the opening.

古典(こてん)the classics

手持ち無沙汰(てもちぶさた)have nothing to do 

硯(すずり)suzuri is a container of sumi ink

墨(すみ)sumi ink

筆(ふで)brush

とりとめもない話  a rambling talk

とりとめもなく書く write down randomly 

調整する(ちょうせい)to adjust

投稿する(とうこうする)to post

削除する(さくじょする)to delete

幻(まぼろし)のビデオ in this context, extremely rare

悪戦苦闘(あくせんくとう)a desperate struggle, a tough fight.

Join my Patreon to get bonus tracks & videos. 

https://www.patreon.com/japanesewithnoriko

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

291. 仏の顔も三度まで

Next
Next

289. 当たり前の普通の生活が幸せだということ