147. シャドーイングという勉強方法

日本語の先生、のりこです! This is the Japanese Podcast. Let's Learn Japanese with Noriko and listen to Japanese every day. Instagram: @norijpteacher Email: norijp.oshaberi@gmail.com I teach Japanese on ITALKI. https://www.italki.com/teacher/1856346/japanese Words: シャドーイング 影(かげ) 効果(こうか) 発音(はつおん) 音読(おんどく) 通訳(つうやく) 訓練(くんれん) 真似る(まねる) 教材(きょうざい) CD 同時に(どうじ) 繰り返す(くりかえす) 加える(くわえる) 会話1 A:ねえ、いつも週末何してるの? B:うーん、テレビ見たり、マンガ読んだり、ゲームしたり。ゴロゴロしてる。 会話2 A:ねえ、もうすぐ夏休みだけど、夏休み、どうするの? B:ああ、私?バイトだよ。ずっとバイトするつもり。 会話3 A:先生、どうして日本語の先生になったんですか。 B:世界中のいろいろな人に会えるから、楽しいと思ったんですよ。だから、日本語の先生になりました。

皆さん、こんにちは。日本語の先生、のりこです。今日はですね。シャドーイング、日本語で、英語から来ている言葉、シャドーイングと言う勉強方法について話します。 

 

このシャドーイング、shadow、影という言葉からできているんだけれども、外国語を勉強する時にとても効果が高い方法と言われています。 

 

じゃ、どういうことをするのか。例えば、日本では日本人はたくさん英語を勉強していますね。英語を勉強する時のシャドーイングといえば、何かオーディオを聞きます。文章とか、短い文でもいいんですね。それを聞く。そして、その英語を聞きながら、その文の発音を真似して、音読して、そのまま自分で繰り返す。聞こえてくる英文のすぐ後ろ、自分で同じ文をそのまま言ってみる。これがシャドーイングなんです。 

 

この方法は通訳ですね。通訳になりたい人が専門的に訓練する、トレーニングする方法の一つだそうです。聞いて、そして、聞いてそのまま発音を真似て、話すわけですから、非常に難しい学習方法なんですね。 

 

そして、このシャドーイングを上手に活用して、練習をすればですね、ネイティブスピーカーのような発音やリズム、イントネーションが身に付けることができるとか。 そして、聞いてそのままに話すわけですから、リスニング力アップ、スピーキング力アップに繋がるとよく言われていて、人気の勉強方法になっているんです。 

 

この方法ですね。日本語でも私はできると思っています。難しすぎない、でも簡単すぎない、はっきりと話すオーディオを探してみてください。 

 

上級者の人はドラマやアニメや、ね、そんな教材、そんなものでもいいと思います。そんなものも教材になります。でも、初心者、中級の人は自分のレベルに合ったオーディオでできます。 

 

教科書にある、教科書についてくるCDでもいいかもしれないね。本文を見ないで、最初に聞く。聞いて、それをそのまま真似して話す。これがシャドーイングなんです。 

 

じゃ、ちょっと練習してみませんか。私はこれから簡単な会話を話します。これはですね。簡単なインフォーマルな会話をね、話してみますから、私が話します。それと同時に聞いた言葉をそのまま言ってみてください。早くは話しません。なるべくはっきり話そうと思います。では、言ってみるよ。AさんとBさんの会話ね。じゃ、行きます。

 

A:ね、いつも週末、何してるの? 

 

B:うーん、テレビ見たり、漫画読んだり、ゲームしたり、ごろごろしてる。 

 

どうでしょうか。 

 

私と同時ぐらい、ほぼ同時ぐらいに私が言った言葉を繰り返すことができましたか。もう一つやってみましょう。短いAさんとBさんの会話、これもインフォーマルなスピーチです。行きますよ。私の文章を聞いてすぐに、すぐに、もうほぼ同時に繰り返してみてください。聞いたことをそのまま話してみてください。行きます。AさんとBさんね。 

 

A:ね、もうすぐ夏休みだけど、夏休みどうするの? 

 

B:あ、私、バイトだよ。ずっとバイト、バイトするつもり。

 

どうでしょうか。

 

意外と同時に聞いて、すぐ話すっていうのは難しいよね。うん、でも、これも訓練なんですね。トレーニングをして行けば、本当にそのまま通訳みたいに聞いてすぐにその言葉を言えるようになる。これがシャドーイングなんです。

 

じゃ、もう一つ言ってみましょう。これはちょっと politeな、politeな会話ね。日本語の先生と生徒さんの会話です。では、またシャドーイングをチャレンジしてみてください。私が言った文章を聞いて、すぐそのまま真似してリピートします。行きますよ。AとB。

 

A:先生、どうして日本語の先生になったんですか。

 

B:世界中のいろいろな人に会えるから、楽しいと思ったんですよ。だから、日本語の先生になりました。 

 

どうですか。 

 

え、今ね、三つの簡単なAとBの会話を言いました。そのスクリプトはディスクリプションのところに書いておきますね。是非私が何を言ったかチェックしてみてください。 

 

このようにですね。本当に語学を勉強する時にいろいろな方法があるんです。どの方法が一番いいとか、そういうのよりも、自分が楽しくて合った方法で勉強するべきだよね。 

 

是非シャドーイングという方法も、あなたの勉強の一つに加えてみてください。それがもしかしたらうまく行くかもしれません。 

 

はい、それでは、今日はシャドーイングについて話してみました。また。 

 

シャドーイング shadowing 

影(かげ)shadow

効果(こうか)effect, effectiveness, result 

発音(はつおん)pronunciation 

音読(おんどく)reading aloud

通訳(つうやく)interpretation (language) 

訓練(くんれん)drill 

真似る(まねる)to mimic, imitate 

教材(きょうざい)study materials

同時に(どうじ)at the same time 

繰り返す(くりかえす)to repeat 

加える(くわえる)to add

Special Thanks go to Maria and Donna. トランスクリプトを作ってくれました。Thank you!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

148. 土用丑の日(どよううしのひ)、夏にうなぎを食べよう!

Next
Next

146. 男性ファーストの国、日本