94. コロナハラスメントとは?

日本語の先生、のりこです! This is the Japanese Podcast. Let's Learn Japanese with Noriko and listen to Japanese every day. Instagram:https://www.instagram.com/norijpteacher/ Email: norijp.oshaberi@gmail.com I teach Japanese on ITALKI. https://www.italki.com/teacher/1856346/japanese Words: コロナハラスメント 花粉症(かふんしょう) ばい菌(ばいきん) 疑われる(うたがわれる) 薬局(やっきょく) 列(れつ) 並ぶ(ならぶ) コロナ疲れ(づかれ) 疲れ切る(つかれきる)

皆さんこんにちは、日本語の先生のりこです。


私は先日のレッスン中に私の日本語の生徒さんから質問されたんですね。「先生コロナハラスメントって聞いたことがありますか。」コロナハラスメント。私はね、初めて聞いたんだね。そして調べてみるとコロナハラスメントっていう言葉がとても今、ニュースとか、ま、ニュースの記事、新聞の記事で言われていることが分かりました。それについて今日はちょっと話してみたいと思います。


ハラスメント、コロナハラスメント、これはですね、例えば、仕事で、ね、職場で、咳をする、咳をする、風邪じゃない、コロナウイルスじゃない、花粉症かもしれないね。でも咳をちょっと、本当にちょっとしただけで、職場の人がね、この人コロナウイルスだ、ね、そしてばい菌、お前ばい菌だみたいなひどいことを言われるね。そういうことがあるそうです。そして職場で新型コロナウイルスへの感染をね、疑われて、ハラスメントを受けたというケースが増えているんだそうです。


他にもよく似た、ま、ケース、大変なケースがあるみたいで、例えば、薬局、ドラッグストア、日本人の人はたくさんマスクを買いに行きます。でもマスクが買えない、マスクが売り切れていることもありますね。お客さんはずっと列を、列ね、並んで、マスクを買うために並んで、ようやく薬局に入れた。でももうマスクが売り切れていた、そんなときにお客さんは怒って、ドラッグストアの店員さんに、大きな声で、文句を言う。これもハラスメントですね。スタッフの人に、店の人にハラスメントをする。これもコロナハラスメントと言われているそうです。


コロナハラスメントね、される、受けるのもいやだし、それをする人も、ね、ちょっといやな気持ちになると思います。でもストレスが溜まっているんだよねきっと。世界中で、ね、ロックダウン、外出禁止みたいな状態が続いていて、これが何日続くか分からない。いつまで続くかわからない。コロナウイルスいつなくなるんだろう、終わるんだろう。いつまでこんな生活が続くんだろう。ストレスが溜まって疲れます。そこで、コロナ疲れっていう言葉も生まれました。コロナ疲れ、この状況でストレスを感じて、疲れ切っている、ね、そしてメンタル面で、精神面で落ち込む、コロナ疲れになってる人も多いそうです。さて、最初に話したコロナハラスメントこれはですね、言葉が短くなって、コロハラ、コロハラとも呼ばれているそうですね。


あの、日本では緊急事態宣伝が発表されて、約3週間ぐらい経ってるのかなあ。本当にね、街から人の姿が消えていて皆自宅にこもって、仕事に行かなくてもいい、リモートワークでける人は自宅で仕事をして、そんな生活が続いていて、ま、本当にストレスがピークに達しているだね。私はですね、このストレスが溜まる、この状況でストレスが溜まる、コロナ疲れになるというのはすごく分かります。


私の住んでいるイギリスでは今週で8週目かな、8周目になったと思いますね。ロックダウンになって8周目ですね、はい。本当にね、落ち込むことがありますね。最初の1週間とか2週間は楽しかったんですよ。ずっと家にいて自分の時間がたくさんある、こんなことしよう、あんなことしよう、たくさんね、明るい気持ちがありました。


でもね、3週目とか4週目はもだんだんいやになるんですね。なんか友達に会いたい、出かけたい、ショッピングに行きたい、もっともっと外に出たい、テレビも見ちゃったNetflixのドラマも見た、本も読んじゃった、何しよう。すごく落ち込んでくるわけです、そしてニュースはコロナウイルスのニュースばっかりね、いやなことをたくさん見たり聞いたりして、ね、たくさん、うん、どんどんどんどんネガティブなニュースを聞いてもっともっと疲れていくんです。


コロナ疲れです。今ね、5月になりました。まだまだ、この状態はイギリスでは続くみたいなんですね。無理しないのが一番いいね。あの、辛いなあ、落ち込んでいるなあと思ったらやっぱりちょっとゆっくりして友達と話したり、だれかとSkype で話す、ね、それはすごく大切だと思います。私も本当に最近よくね、家族と友達とSkype チャットをしていますね。うん。話すっていうことはすごく大切だと思います。


それでは皆さんはどうですか。コロナ疲れになってないですか。落ち込んでいないですか、ちょっとしんどいなあと思ったら、その日は日本語の勉強も休んでリラックスしてください。ゆっくりしましょう。


はい、それでは今日はコロナハラスメントとコロナ疲れという、ま、新しい言葉ですね。新しい言葉について話してみました。


また明日。



Vocabulary 

コロナハラスメント Corona harassment 

花粉症(かふんしょう)Hay fever 

ばい菌(ばいきん)germs, bacteria 

疑われる(うたがわれる)to be suspicious of

薬局(やっきょく)pharmacy

列(れつ)line, queue 

並ぶ(ならぶ)line up 

コロナ疲れ(づかれ)corona weariness

疲れ切る(つかれきる)be tired out, exhausted 

こもる Shut oneself in

ピークに達しているね arriving at limit 

Special Thanks go to Donna. トランスクリプトを作ってくれました。Thank you!

Buy Me a Coffee at ko-fi.com
Japanese with Noriko

A fully qualified Japanese teacher and also the creator of the Japanese podcast, LEARN JAPANESE WITH NORIKO.

Previous
Previous

95. 日本の生活と宗教

Next
Next

93. ペルー料理を食べたことある?